फ़िरदौस ख़ान ने किया वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद...
-सरफ़राज़ ख़ान
लफ़्ज़ों के जज़ीरे की
शहज़ादी के नाम से जानी जाने वाली स्टार न्यूज़ एजेंसी की संपादक फ़िरदौस एवं युवा पत्रकार फ़िरदौस ख़ान ने वंदे मातरम का पंजाबी में अनुवाद किया है. वंदे मातरम भारत का राष्ट्रीय गीत है. इसकी रचना बंकिमचंद्र चटर्जी ने की थी. अरबिंदो घोष ने इस गीत का अंग्रेज़ी में और वरिष्ठ साहित्यकार मदनलाल वर्मा क्रांत ने वंदे हिन्दी में अनुवाद किया था. भाजपा नेता आरिफ़ मोहम्मद ख़ान ने इसका उर्दू में अनुवाद किया. गीत के प्रथम दो पद संस्कृत में तथा शेष पद बांग्ला में हैं. राष्ट्रकवि रबींद्रनाथ ठाकुर ने इस गीत को स्वरबद्ध किया था. भारत में पहले अंतरे के साथ इसे सरकारी गीत के रूप में मान्यता मिली है. इसे राष्ट्रीय गीत का दर्जा कर इसकी धुन और गीत की अवधि तक संविधान सभा द्वारा तय की गई है, जो 52 सेकेंड है.
वंदे मातरम
का पंजाबी अनुवाद
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ
ਸਲਾਮ
ਤੂੰ ਭਰੀ
ਹੈ ਮਿੱਠੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ਼
ਫਲ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਮਹਿਕ ਸੁਹਾਣੀ ਨਾਲ਼
ਦੱਖਣ ਦੀਆਂ ਸਰਦ ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ਼
ਫ਼ਸਲਾਂ ਦੀਆਂ ਸੋਹਣੀਆਂ ਫ਼ਿਜ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ਼
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਮ…
ਤੇਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਚਾਨਣ
ਭਰੀਆਂ ਨੇ
ਤੇਰੀ ਰੌਣਕ ਪੈਲ਼ੀਆਂ ਹਰੀਆਂ ਨੇ
ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਭਿੱਜਿਆ ਹਾਸਾ ਹੈ
ਤੇਰੀ ਬੋਲੀ ਜਿਵੇਂ ਪਤਾਸ਼ਾ ਹੈ
ਤੇਰੀ ਗੋਦ 'ਚ ਮੇਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਹੈ
ਤੇਰੇ ਪੈਰੀਂ ਸੁਰਗ ਦਾ ਵਾਸਾ ਹੈ
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਮ…
-ਫ਼ਿਰਦੌਸ
ਖ਼ਾਨ
मातरम का पंजाबी अनुवाद (देवनागरी
में)
मां तैनूं सलाम
तू भरी है मिठ्ठे पाणी नाल
फल फुल्लां दी महिक सुहाणी नाल
दक्खण दीआं सरद हवावां नाल
फ़सलां दीआं सोहणिआं फ़िज़ावां नाल
मां तैनूं सलाम…
तेरीआं रातां चानण भरीआं ने
तेरी रौणक पैलीआं हरीआं ने
तेरा पिआर भिजिआ हासा है
तेरी बोली जिवें पताशा है
तेरी गोद ’च मेरा दिलासा है
तरी पैरीं सुरग दा वासा है
मां तैनूं सलाम…
-फ़िरदौस ख़ान
वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद (रोमन में)
Ma
tainu salam
Tu
bhri hain mithe pani naal
Phal
phulaan di mahik suhaani naal
Dakhan
dian sard hawawaan naal
Faslan
dian sonia fizawan naal
Ma
tainu salam...
Tarian
raatan chanan bharian ne
Teri
raunak faslan harian ne
Tera
pyaar bhijia hasa hai
Teri
boli jiven patasha hai
Teri
god 'ch mera dilaasa hai
Tere
pairin surg da vasa hai
Ma
tainu salam...
-Firdaus
Khan
सलाम फिरदौस...
जवाब देंहटाएंलगता है फिरदौस बेहतरीन पंजाबी जानती है. क्या तुम्हारी माबोली पंजाबी है.
दीपक जी !
जवाब देंहटाएंआपका आभार... हमारी मादरी ज़बान उर्दू है... हम पंजाबी जानते हैं...
हम गिरीश जी के भी तहे-दिल से शुक्रगुज़ार हैं...